Matkailuneuvonnassa

At the tourist office

Turisti tulee kaupungin matkailuneuvontaan kysymään neuvoa.

Turisti: Hei! Olen turisti ja haluan nähdä kaupungin nähtävyydet.

Virkailija: Tervetuloa! Suosittelen opastettua kierrosta. Opas eli matkaopas kertoo historiasta.

Turisti: Hienoa. Onko kierros ilmainen vai maksullinen?

Virkailija: Se on maksullinen, mutta edullinen. Kierros lähtee joka päivä varhain aamulla torilta.

Turisti: Selvä. Mitä muuta kannattaa nähdä?

Virkailija: Galleria on hieno. Myös vanha kirkko ja satama ovat suosittuja nähtävyyksiä. Niitä esitellään ryhmille viikoittain.

Turisti: Kuulostaa hyvältä. Olen täällä talvilomalla.

Virkailija: Mukavaa! Onko tämä lomamatka vai työmatka?

Turisti: Lomamatka. Viime kuussa olin opintomatkalla Saksassa, mutta nyt vain rentoudun. Pidän matkustamisesta.

Virkailija: Ymmärrän. Jos haluat luontoa, järvellä voi harrastaa kalastusta.

Turisti: Mahtavaa. Tarvitsenko jotain papereita maasta poistumiseen, kun lähden?

Virkailija: Et, EU:n sisällä riittää passi. Ota kuitenkin matkavakuutus mukaan.

Turisti: Kiitos avusta!

Virkailija: Ole hyvä. Mukavaa lomaa!

Varaa opastettu kierros etukäteen! Älä unohda karttaa. Kysy paikallisilta parhaat nähtävyydet!

English translation

A tourist comes to the city's tourist information to ask for advice.

Tourist: Hi! I'm a tourist and I want to see the city's sights.

Clerk: Welcome! I recommend a guided tour. The guide tells you about the history.

Tourist: Great. Is the tour free or paid?

Clerk: It's paid, but cheap. The tour leaves every day early in the morning from the market square.

Tourist: I see. What else is worth seeing?

Clerk: The gallery is fine. The old church and the harbour are also popular sights. They're presented to groups weekly.

Tourist: Sounds good. I'm here on a winter holiday.

Clerk: Nice! Is this a holiday trip or a business trip?

Tourist: A holiday trip. Last month I was on a study trip in Germany, but now I'm just relaxing. I like travelling.

Clerk: I understand. If you want nature, you can do fishing on the lake.

Tourist: Awesome. Do I need any papers for leaving the country when I depart?

Clerk: No, within the EU a passport is enough. Take travel insurance with you, though.

Tourist: Thanks for the help!

Clerk: You're welcome. Have a nice holiday!

— Book a guided tour in advance! Don't forget a map. Ask the locals for the best sights!

Sanasto

Käytetyt sanastosanat: turisti, nähtävyys, opastettu kierros, matkaopas, maksullinen, varhain aamulla, tori, gallery, viikoittain, talviloma, työmatka, opintomatka, matkustaminen, kalastus, maasta poistuminen - turisti — tourist - nähtävyys — sight / attraction - opastettu kierros — guided tour - matkaopas — tour guide - maksullinen — paid (not free) - talviloma / työmatka / opintomatka — winter holiday / business trip / study trip - matkustaminen — travelling - maasta poistuminen — leaving the country

Kysymyksiä
  1. Mitä virkailija suosittelee turistille ensimmäiseksi?
  2. Mistä ja milloin opastettu kierros lähtee?
  3. Onko turistin matka lomamatka vai työmatka?
  4. Vastaukset: 1. Opastettua kierrosta. 2. Torilta, joka päivä varhain aamulla. 3. Lomamatka (talvilomalla).
Kielioppi
  • vai-kysymys: "ilmainen vai maksullinen?", "lomamatka vai työmatka?"
  • Passiivi: "Niitä esitellään ryhmille".
  • Modaali + infinitiivi: "kannattaa nähdä", "voi harrastaa kalastusta".
  • -minen-substantiivi paikallissijassa: "Pidän matkustamisesta", "maasta poistumiseen".
  • Imperatiivi: "Varaa kierros!", "Älä unohda karttaa!", "Kysy paikallisilta!".